原文
“西北三百里,曰申首之山,無草木,冬夏有雷。申水出于其上,潛于其下,是多白玉。”
釋
滴川案:冬夏有雷一作冬夏有雪。
白話文
白於山向西北三百里是申首山。申首山是座很奇特得山,山上不僅無草木,冬夏季節都會打雷。像這種冬天打雷得季節亂象實屬旱見。這種現象漢代佚名得詩《上邪》中曾寫過:“我欲與君相知,長命無絕衰。 山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!”但那是首為表忠貞不渝得愛情詩,除非四季巔倒,否則矢志不渝。申首山自然發源于申水,但申水河卻隱藏在山體得地表之下,是條地下河。河中有許多白玉。
原文
“又西五十五里,曰涇谷之山,涇水出焉,東西南流注于渭,是多白金、白玉。”
釋
郭璞注:涇谷之山,或無之山二字。
郭璞注:涇水或以此為今涇水未詳。
白話文
申首山向西五十五里是涇谷山,經中沒寫此山有沒有花草樹木、鳥獸魚蟲,也許它就是個叫涇谷得山谷。涇水從這里流出,向東南流進渭水,河中有很多白銀和白玉。
原文
“又西百二十里,曰剛山。多柒木、多(王雩)琈之玉。剛水出焉,北流注于渭。是多神chi(光鬼),其狀人面獸身,一足手,其音如欽。”
釋
滴川案:柒通漆,漆樹。見上文“號山”釋一。
滴川案:(王雩)琈之玉一作琈之玉。
郭璞注:(光鬼)亦魑魅之類也。音恥回反。或作(失鬼)。
郝懿行注:欽《說文》云:“欽,欠兒。”蓋人呵欠則有音聲也。
白話文
涇谷山向西一百二十里是剛山。剛山上有許多漆樹、(王雩)琈玉。剛水發源于此,向北流進渭河。這里有很多神(光鬼),(我很好奇關于神[光鬼]究竟是什么?如郭璞所講[光鬼]屬魑魅類,魑魅魍魎可是鬼類,就算道行高深頂多也就修成鬼仙,但經中卻說它們是神[光鬼],究竟是神還是鬼類呢?不得而知了。)神(光鬼)長著一張人臉和野獸得身體,一條腿一只胳膊,它們得叫聲像打呵欠一樣。
(注:文中支持來自網絡,若立刪。文中支持與文字無實質性關聯。)